Post by sir on May 18, 2010 4:33:37 GMT -5
All sound and furies
A "new" radio version of Under Milk Wood seems like an elegy for two tortured talents
By Ian Johns
Recommend?
DYLAN THOMAS’S “play for voices” Under Milk Wood is probably the one set text for which pupils would gain marks for admitting they had studied only the audio version. But then the poet’s booming, overripe language has always worked best when heard; his best-known poem, Do Not Go Gentle into that Good Night, written for his dying father, is about rage, failure and hatred of God, yet its lilting rhythms still make it popular at funerals and memorial services.
No wonder during Thomas’s short life (1914-1953) it was BBC Radio that kept commissioning him. And thanks to the patience of a BBC producer, Douglas Cleverdon, who coaxed the pages from him over seven years, we got Thomas’s most famous work.
Under Milk Wood was first broadcast in January 1954. A dream-like montage of a day in the fictional Llareggub, it begins with Richard Burton’s now famous narration, ominous as rolling thunder, conjuring up a “starless and Bible-black” spring night in the seaside town, sloping to the “sloeblack, slow, black, crow-black, fishing boat-bobbing sea”. Women gossip at the pump, the Crippen-like Mr Pugh plots to poison his wife and the clock in the Sailors’ Arms is permanently stuck at half-past-eleven opening time. The sightless seadog Captain Cat dreams of drowned seamen. Mrs Willy Nilly steams open her lodger’s letters. The local trollop, Polly Garter, sings “I loved a man whose name was Tom/ He was strong as a bear and two yards long”.
Above all, this is a place of noise, with “herring gulls heckling down to the harbour”, dogs that “bark blue in the face” and clocks “tocking the earth away”.
As part of a BBC season marking the 50th anniversary of Thomas’s death, Radio 4 presents a fresh version of Under Milk Wood on Saturday. Well, not entirely fresh. Burton’s principal narration from a 1963 reprise of the play has been spruced up digitally and woven seamlessly into new performances by, among others, Siân Phillips, Glyn Houston, even John Humphrys. Although the producer Alison Hindell had planned a completely new production, Radio 4’s controller, Helen Boaden, thought it inconceivable without Burton’s voice.
This is most odd. Under Milk Wood has spawned numerous Burton-free versions, ranging from solo shows, notably by Burton’s great-nephew Guy Masterson, to such elaborate stagings as Roger Michell’s 1995 National Theatre production, complete with flying beds and miniature illuminated houses. And just reissued is a two-CD version, produced by George Martin in 1988, with Anthony Hopkins’s dulcet tones replacing Burton’s and a starry cast that includes Jonathan Pryce, Tom Jones, and Geraint Evans as an operatic Rev Eli Jenkins.
Martin’s production eschews intimacy for elaborate orchestrations and underscorings by the likes of Elton John and Mark Knopfler: in Hindell’s version we’re almost eavesdropping on Polly Garter’s singing; in Martin’s we have Bonnie Tyler rasping out a soft-rock version. Martin argues that since Thomas had hoped to work with Stravinsky, he would have welcomed more music. But in a 1946 BBC radio discussion, Thomas said: “All a reader of poems should do is to use his voice in the place of your eyes.”
Hearing him on the audio collection Dylan Thomas at the BBC, one finds his own voice deep and sonorous, carrying only the slightest hint of his Welsh upbringing. In the style of the South Wales middle class at the time, young Dylan was sent to elocution lessons by his parents, the teacher Jack Thomas and his wife Florrie, who couldn’t pass a Welsh dresser without wanting to dust it. This voice made him a popular reader of poetry, and he appeared in many radio programmes not scripted by him. Conversely, he did not appear in all the programmes he wrote for the BBC between 1937 and 1953.
He did, however, perform in a New York reading of Under Milk Wood in May 1953. By this time, though, Thomas was a disconsolate figure, his American lecture tours a blur of wine, women and recited song. He was also apt to parody his own Bible-black thesaurus style, something his equally unstable wife Caitlin may have noted; at a private reading of an early draft of Under Milk Wood, she described the play as a “bloody pot-boiler”.
To this day there is disagreement about what sort of Welshness is portrayed by Thomas’s seaside citizens. Are the spick-and-span widow Mrs Ogmore-Pritchard and the bibulous tenors in the Sailors’ Arms part of a reductive caricaturing of the Welsh as lechers, puritans and drunks? Or is it, as the mischievously spelt-backwards town of Llareggub suggests, a sly parody?
Whatever the intention, Under Milk Wood has set an indelible image of the Welsh as lyrical, dark and brooding. Thomas himself forged a new image of the tortured poet as a chain-smoking womaniser with a rip in his tweeds. Like Elvis, for many he has become more of a myth than an artist.
Listening to an aurally crisp Richard Burton in Hindell’s Under Milk Wood, which, for all its spookier-sounding spectral seamen, stays pretty faithful to Cleverdon’s original conception, one’s reminded of another wayward Welsh talent. Burton, making audiences swoon as Hamlet at the Old Vic in 1954, took over the First Voice role intended for Thomas after his death from booze and medical confusions in New York in November 1953.
A "new" radio version of Under Milk Wood seems like an elegy for two tortured talents
By Ian Johns
Recommend?
DYLAN THOMAS’S “play for voices” Under Milk Wood is probably the one set text for which pupils would gain marks for admitting they had studied only the audio version. But then the poet’s booming, overripe language has always worked best when heard; his best-known poem, Do Not Go Gentle into that Good Night, written for his dying father, is about rage, failure and hatred of God, yet its lilting rhythms still make it popular at funerals and memorial services.
No wonder during Thomas’s short life (1914-1953) it was BBC Radio that kept commissioning him. And thanks to the patience of a BBC producer, Douglas Cleverdon, who coaxed the pages from him over seven years, we got Thomas’s most famous work.
Under Milk Wood was first broadcast in January 1954. A dream-like montage of a day in the fictional Llareggub, it begins with Richard Burton’s now famous narration, ominous as rolling thunder, conjuring up a “starless and Bible-black” spring night in the seaside town, sloping to the “sloeblack, slow, black, crow-black, fishing boat-bobbing sea”. Women gossip at the pump, the Crippen-like Mr Pugh plots to poison his wife and the clock in the Sailors’ Arms is permanently stuck at half-past-eleven opening time. The sightless seadog Captain Cat dreams of drowned seamen. Mrs Willy Nilly steams open her lodger’s letters. The local trollop, Polly Garter, sings “I loved a man whose name was Tom/ He was strong as a bear and two yards long”.
Above all, this is a place of noise, with “herring gulls heckling down to the harbour”, dogs that “bark blue in the face” and clocks “tocking the earth away”.
As part of a BBC season marking the 50th anniversary of Thomas’s death, Radio 4 presents a fresh version of Under Milk Wood on Saturday. Well, not entirely fresh. Burton’s principal narration from a 1963 reprise of the play has been spruced up digitally and woven seamlessly into new performances by, among others, Siân Phillips, Glyn Houston, even John Humphrys. Although the producer Alison Hindell had planned a completely new production, Radio 4’s controller, Helen Boaden, thought it inconceivable without Burton’s voice.
This is most odd. Under Milk Wood has spawned numerous Burton-free versions, ranging from solo shows, notably by Burton’s great-nephew Guy Masterson, to such elaborate stagings as Roger Michell’s 1995 National Theatre production, complete with flying beds and miniature illuminated houses. And just reissued is a two-CD version, produced by George Martin in 1988, with Anthony Hopkins’s dulcet tones replacing Burton’s and a starry cast that includes Jonathan Pryce, Tom Jones, and Geraint Evans as an operatic Rev Eli Jenkins.
Martin’s production eschews intimacy for elaborate orchestrations and underscorings by the likes of Elton John and Mark Knopfler: in Hindell’s version we’re almost eavesdropping on Polly Garter’s singing; in Martin’s we have Bonnie Tyler rasping out a soft-rock version. Martin argues that since Thomas had hoped to work with Stravinsky, he would have welcomed more music. But in a 1946 BBC radio discussion, Thomas said: “All a reader of poems should do is to use his voice in the place of your eyes.”
Hearing him on the audio collection Dylan Thomas at the BBC, one finds his own voice deep and sonorous, carrying only the slightest hint of his Welsh upbringing. In the style of the South Wales middle class at the time, young Dylan was sent to elocution lessons by his parents, the teacher Jack Thomas and his wife Florrie, who couldn’t pass a Welsh dresser without wanting to dust it. This voice made him a popular reader of poetry, and he appeared in many radio programmes not scripted by him. Conversely, he did not appear in all the programmes he wrote for the BBC between 1937 and 1953.
He did, however, perform in a New York reading of Under Milk Wood in May 1953. By this time, though, Thomas was a disconsolate figure, his American lecture tours a blur of wine, women and recited song. He was also apt to parody his own Bible-black thesaurus style, something his equally unstable wife Caitlin may have noted; at a private reading of an early draft of Under Milk Wood, she described the play as a “bloody pot-boiler”.
To this day there is disagreement about what sort of Welshness is portrayed by Thomas’s seaside citizens. Are the spick-and-span widow Mrs Ogmore-Pritchard and the bibulous tenors in the Sailors’ Arms part of a reductive caricaturing of the Welsh as lechers, puritans and drunks? Or is it, as the mischievously spelt-backwards town of Llareggub suggests, a sly parody?
Whatever the intention, Under Milk Wood has set an indelible image of the Welsh as lyrical, dark and brooding. Thomas himself forged a new image of the tortured poet as a chain-smoking womaniser with a rip in his tweeds. Like Elvis, for many he has become more of a myth than an artist.
Listening to an aurally crisp Richard Burton in Hindell’s Under Milk Wood, which, for all its spookier-sounding spectral seamen, stays pretty faithful to Cleverdon’s original conception, one’s reminded of another wayward Welsh talent. Burton, making audiences swoon as Hamlet at the Old Vic in 1954, took over the First Voice role intended for Thomas after his death from booze and medical confusions in New York in November 1953.